böcker i norden

böcker i norden

Jamie Chen (info [a t] jamie (dot) se)

Utför översättningar mellan svenska, engelska och traditionell kinesiska.
(賀版主獲頒瑞典作家基金會全年度工作獎助金!)

Upplandsgatan 13

apropåPosted by Jamie Fri, May 22, 2009 12:14:04

一九五四年,在斯德哥爾摩的烏普蘭路十三號,住著一個小男孩,他叫做米歐。

泰格涅公園就在米歐家對面,米歐只要越過烏普蘭路,就可以到公園裡玩耍。
(站在公園裡可以看到米歐家,就在紅色小遮陽篷樓上。)



(歡迎來到泰格涅公園)


一九五四年十月的一個黃昏,米歐一個人來到泰格涅公園,坐在公園的長凳上。




(米歐,你在哪裡?)


「這時我差點哭了,沒有真的哭,但是只差一點點,因為我覺得好孤單。我走到泰格涅公園裡,坐在長凳上,公園裡一個人也沒有,大家都回家吃晚餐了。天色已經暗了,而且開始下起毛毛雨。但是放眼望去,四周萬家燈火明亮......。我似乎覺得,在所有燈火明亮的屋舍內,都有小朋友和爸爸媽媽坐在一起。只有我獨自一人坐在外面的黑夜中,獨自一人。」
--《米歐,我的米歐》(1954)
林格倫著 (1907-2002)


一九九六年,有個叫做林格倫的老奶奶也來到公園裡,和所有孤單的孩子們作伴。


林格倫老奶奶的多部著作,場景都在泰格涅公園以及附近的瓦薩區。一九九六年,公園裡豎立她的雕像,以茲紀念。


值得一提的是,公園裡早在一九四二年就有另一位文壇巨人的雕像:

史特林堡是也。
史特林堡的裸體雕像,巨大雄渾,叫人簡直不敢直視。

相對之下,一旁的林格倫老奶奶顯得渺小許多。
不知這兩位文學巨人,夜晚守著公園都聊些什麼話題呢。





  • Comments(2)//blogg.jamie.se/#post72