böcker i norden

böcker i norden

Jamie Chen (info [a t] jamie (dot) se)

Utför översättningar mellan svenska, engelska och traditionell kinesiska.
(賀版主獲頒瑞典作家基金會全年度工作獎助金!)

En vintersaga i Uppsala

[nyheter] newsPosted by Jamie Thu, January 17, 2008 17:47:01

Blog ImageUppsala Stadsteater烏普薩拉市立戲劇院一月推出強檔新戲--莎士比亞《冬天的故事》(En vintersaga / The Winter's Tale)。戲劇院為了促銷票房,相當有心特別安排了免費講座,為觀眾介紹故事內容。

講座主講人做了三個可愛的布偶介紹劇情,讓聽眾立即進入狀況(當然隔壁就是供酒吧台的事實可能也有助於營造朦朧的藝術氣氛)。她提到瑞典導演柏格曼也曾於一九九四年將《冬天的故事》搬上舞台,在斯德哥爾摩皇家戲劇院Dramaten盛大演出,之後甚至到紐約公演了四場。不過《冬天的故事》在紐約的演出反應相當兩極化,不如柏格曼所預期,因此取消了繼續轉戰倫敦的演出計畫。柏格曼官網的說法是,柏格曼本人認為倫敦的表演場地無法呈現出該劇原有的舞台氣氛與效果,因此取消了倫敦行。究竟真相如何,恐怕只有已入土的柏老自己清楚吧。

講座席間盡是銀髮族。主講人一問,果然有位白髮蒼蒼的老者表示當年在皇家戲劇院欣賞了該劇演出,頓時在場聽眾紛紛投以羨慕的眼光。

《冬天的故事》主題是原諒,和解。男人搞砸,女人原諒,大和解。主講人說,生命就是如此。席間一位祖母級的瑞典女性立即加了一句tyvärr! (真是太糟了/可惜)。在座其他瑞典伯伯表情有如烏鴉飛過。她說她可不會輕易原諒男人,語氣聽來可能是一位年輕時受過情傷如今仍懷恨在心的堅強女性啊。

  • Comments(0)//blogg.jamie.se/#post32